La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 12:1
Acuérdate, pues, de tu Creador en los días de tu juventud, antes que vengan los días malos, y se acerquen los años en que digas: No tengo en ellos placer;
English Standard Version ESV
1
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, "I have no pleasure in them";
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Y acuérdate de tu Creador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas: No tengo en ellos contentamiento
New King James Version NKJV
1
Remember now your Creator in the days of your youth, Before the difficult days come, And the years draw near when you say, "I have no pleasure in them":
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 12:1
No dejes que la emoción de la juventud te lleve a olvidarte de tu Creador. Hónralo mientras seas joven, antes de que te pongas viejo y digas: «La vida ya no es agradable».
Nueva Versión Internacional NVI
1
Acuérdate de tu Creadoren los días de tu juventud,antes que lleguen los días malosy vengan los años en que digas:«No encuentro en ellos placer alguno»;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y ACUÉRDATE de tu Criador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas, No tengo en ellos contentamiento;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Y acuérdate de tu Creador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas: No tengo en ellos contentamiento.