51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Otras traducciones de Luke 12:51

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:51 ¿Pensáis que vine a dar paz en la tierra? No, os digo, sino más bien división.

English Standard Version ESV

51 Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

51 ¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No, os digo; sino disensión

New King James Version NKJV

51 Do you suppose that I came to give peace on earth? I tell you, not at all, but rather division.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:51 ¿Piensan que vine a traer paz a la tierra? No, ¡vine a causar división entre las personas!

Nueva Versión Internacional NVI

51 ¿Creen ustedes que vine a traer paz a la tierra? ¡Les digo que no, sino división!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

51 ¿Pensáis que he venido á la tierra á dar paz? No, os digo; mas disensión.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

51 ¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No, os digo; sino disensión.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA