27 Now Jesus and His disciples went out to the towns of Caesarea Philippi; and on the road He asked His disciples, saying to them, "Who do men say that I am?"
28 So they answered, "John the Baptist; but some say, Elijah; and others, one of the prophets."
29 He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."

Otras traducciones de Mark 8:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:27 Salió Jesús con sus discípulos a las aldeas de Cesarea de Filipo; y en el camino preguntó a sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo?

English Standard Version ESV

27 And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the way he asked his disciples, “Who do people say that I am? ”

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Salió Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el camino preguntó a sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo

King James Version KJV

27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them,Whom do men say that I am?

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:27 Declaración de Pedro acerca de Jesús
Jesús y sus discípulos salieron de Galilea y fueron a las aldeas cerca de Cesarea de Filipo. Mientras caminaban, él les preguntó:

Nueva Versión Internacional NVI

27 Jesús y sus discípulos salieron hacia las aldeas de Cesarea de Filipo. En el camino les preguntó:—¿Quién dice la gente que soy yo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y salió Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el camino preguntó á sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Salió Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el camino preguntó a sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA