Nueva Versión Internacional NVI

In 1979, The International Bible Society (now Biblica®) decided to produce a New Testament in Spanish following the NIV tranlation principles, which they worked on with several people and committees for over ten years. The translation process sought to preserve the original language while taking into account the target language as well. Many original, well-known phrases were kept, but others were introduced to communicate concepts "that are not so clear in other versions."