33 Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa a echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos
34 Y llevó el pueblo su masa antes que se leudara, sus masas atadas, en sus vestidos sobre sus hombros
35 E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, demandando a los egipcios vasos de plata, y vasos de oro, y vestidos
36 Y el SEÑOR dio gracia al pueblo delante de los egipcios, y les dieron; y ellos despojaron a los egipcios
37 Y partieron los hijos de Israel de Ramesés a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños
38 Y también subió con ellos grande multitud de diversa suerte; y muchísimas ovejas y vacas
39 Y cocieron la masa, que habían sacado de Egipto, e hicieron tortas sin levadura, porque no había leudado, porque al echarlos fuera los egipcios, no habían podido detenerse, ni aun prepararse comida
40 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto, fue cuatrocientos treinta años
41 Y pasados los cuatrocientos treinta años, en el mismo día salieron todos los ejércitos del SEÑOR de la tierra de Egipto
42 Esta es noche de guardar al SEÑOR, por haberlos sacado en ella de la tierra de Egipto. Esta noche deben guardar al SEÑOR todos los hijos de Israel por sus edades
43 Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Esta será la ordenanza de la Pascua: Ningún extraño comerá de ella

Otras traducciones de Éxodo 12:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 12:33 Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa en echarlos de la tierra, porque decían: Todos seremos muertos.

English Standard Version ESV

33 The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."

King James Version KJV

33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

New King James Version NKJV

33 And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 12:33 Todos los egipcios apresuraban al pueblo de Israel a que abandonara la tierra cuanto antes, porque pensaban: «¡Todos moriremos!».

Nueva Versión Internacional NVI

33 El pueblo egipcio, por su parte, instaba a los israelitas a que abandonaran pronto el país. «De lo contrario —decían—, ¡podemos darnos por muertos!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y los Egipcios apremiaban al pueblo, dándose priesa á echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa a echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA