1 Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico al SEÑOR, y dijeron: Cantaré yo al SEÑOR, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al que en él subía.
2 El SEÑOR es mi fortaleza, y mi canción, el me es por salud; este es mi Dios, y a éste adornaré; Dios de mi padre, y a éste ensalzaré.
3 El SEÑOR, varón de guerra; el SEÑOR es su Nombre.
4 Los carros del Faraón y a su ejército echó en el mar; y sus escogidos príncipes fueron hundidos en el mar Bermejo.
5 Los abismos los cubrieron; como una piedra descendieron a lo profundo.
6 Tu diestra, oh SEÑOR, ha sido magnificada en fortaleza; tu diestra, oh SEÑOR, ha quebrantado al enemigo.
7 Y con la multitud de tu grandeza has trastornado a los que se levantaron contra ti; enviaste tu furor; los tragó como a hojarasca.
8 Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; se pararon las corrientes como en un montón; los abismos se cuajaron en medio del mar.

Otras traducciones de Éxodo 15:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 15:1 Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron este cántico al SEÑOR, y dijeron: Canto al SEÑOR porque ha triunfado gloriosamente; al caballo y a su jinete ha arrojado al mar.

English Standard Version ESV

1 Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD, saying, "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico al SEÑOR, y dijeron: Cantaré yo al SEÑOR, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al que en él subía

King James Version KJV

1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.

New King James Version NKJV

Exodus 15:1 Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying: "I will sing to the Lord, For He has triumphed gloriously! The horse and its rider He has thrown into the sea!

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Cántico de liberación
Entonces Moisés y el pueblo de Israel entonaron el siguiente cántico al Señor
:
«Cantaré al Señor
,
porque ha triunfado gloriosamente;
arrojó al mar al caballo y al jinete.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Entonces Moisés y los israelitas entonaron un cántico en honor del SEÑOR, que la letra decía:Cantaré al SEÑOR, que se ha coronado de triunfoarrojando al mar caballos y jinetes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ENTONCES cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico á Jehová, y dijeron: Cantaré yo á Jehová, porque se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al caballo y al que en él subía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA