13 Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir.
14 Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con engaño, de mi altar lo quitarás para que muera.
15 Y el que hiriere a su padre o a su madre, morirá.
16 Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, o si fuere hallado en sus manos, morirá.
17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.
18 Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;
19 si se levantare y anduviere fuera sobre su bordón, entonces será el que le hirió absuelto; solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.
20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;
21 mas si durare por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es.
22 Si algunos riñeren, e hiriesen a alguna mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme a lo que le impusiere el marido de la mujer y pagará por jueces.
23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,

Otras traducciones de Éxodo 21:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:13 Pero si no estaba al acecho, sino que Dios permitió que cayera en sus manos, entonces yo te señalaré un lugar donde pueda refugiarse.

English Standard Version ESV

13 But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir

King James Version KJV

13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

New King James Version NKJV

Exodus 21:13 However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 pero si solo fue un accidente permitido por Dios, yo designaré un lugar de refugio adonde el responsable de la muerte podrá huir para ponerse a salvo.

Nueva Versión Internacional NVI

13 »Si el homicidio no fue intencional, pues ya estaba de Dios que ocurriera, el asesino podrá huir al lugar que yo designaré.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA