14 Entonces el Señor
cambió de parecer en cuanto al terrible desastre con que había amenazado destruir a su pueblo.
15 Enseguida Moisés se dio la vuelta y descendió del monte. Llevaba en sus manos las dos tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto.
Estaban escritas a ambos lados, por delante y por detrás.
16 Estas tablas eran obra de Dios; cada palabra estaba escrita por Dios mismo.
17 Cuando Josué oyó el alboroto del pueblo, que gritaba desde abajo, exclamó a Moisés:
—¡Parece que hay guerra en el campamento!
18 Pero Moisés respondió:
—No, no son gritos de victoria ni lamentos de derrota. Oigo sonidos de celebración.
19 Cuando se acercaron al campamento, Moisés vio el becerro y las danzas, y ardió de enojo. Entonces tiró las tablas de piedra al suelo, las cuales se hicieron pedazos al pie del monte.
20 Tomó el becerro que habían hecho y lo quemó. Luego lo molió hasta hacerlo polvo, lo arrojó al agua y obligó a los israelitas a que la bebieran.
21 Por último, se dirigió a Aarón y le preguntó:
—¿Qué te hizo este pueblo para que lo llevaras a caer en un pecado tan grande?
22 —No te disgustes tanto, mi señor —contestó Aarón—. Tú sabes bien qué mala es esta gente.
23 Ellos me dijeron: “Haznos dioses que puedan guiarnos. No sabemos qué le sucedió a ese tipo, Moisés, el que nos trajo aquí desde la tierra de Egipto”.
24 Así que yo les dije: “Los que tengan joyas de oro, que se las quiten”. Cuando me las trajeron, no hice más que echarlas al fuego, ¡y salió este becerro!

Otras traducciones de Éxodo 32:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 32:14 Y el SEÑOR desistió de hacer el daño que había dicho que haría a su pueblo.

English Standard Version ESV

14 And the LORD relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Entonces el SEÑOR se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo

King James Version KJV

14 And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.

New King James Version NKJV

Exodus 32:14 So the Lord relented from the harm which He said He would do to His people.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Entonces el SEÑOR se calmó y desistió de hacerle a su pueblo el daño que le había sentenciado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer á su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Entonces el SEÑOR se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA