22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces al pueblo, que es inclinado a mal.
23 Porque me dijeron: Haznos dioses que vayan delante de nosotros, que a este Moisés, el varón que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha acontecido.
24 Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro.
25 Y viendo Moisés que el pueblo estaba desnudo, porque Aarón lo había desnudado para vergüenza entre sus enemigos,
26 se puso Moisés a la puerta del real, y dijo: ¿Quién es del SEÑOR? Júntese conmigo. Y se juntaron con él todos los hijos de Leví.
27 Y él les dijo: Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Poned cada uno su espada sobre su muslo; pasad y volved de puerta a puerta por el campamento, y matad cada uno a su hermano, y a su amigo, y a su pariente.
28 Y los hijos de Leví lo hicieron conforme al dicho de Moisés; y cayeron del pueblo en aquel día como tres mil hombres.
29 Entonces Moisés dijo: Hoy os habéis consagrado al SEÑOR, porque cada uno se ha consagrado en su hijo, y en su hermano, para que dé él hoy bendición sobre vosotros.
30 Y aconteció que el día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros habéis cometido un gran pecado; mas yo subiré ahora al SEÑOR; por ventura le aplacaré acerca de vuestro pecado.
31 Entonces volvió Moisés al SEÑOR, y dijo: Yo te ruego, pues , este pueblo ha cometido un gran pecado, porque se hicieron dioses de oro,
32 que perdones ahora su pecado, y si no, ráeme ahora de tu libro que has escrito.

Otras traducciones de Éxodo 32:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 32:22 Y Aarón respondió: No se encienda la ira de mi señor; tú conoces al pueblo, que es propenso al mal.

English Standard Version ESV

22 And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces al pueblo, que es inclinado al mal

King James Version KJV

22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

New King James Version NKJV

Exodus 32:22 So Aaron said, "Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on evil.

Nueva Traducción Viviente NTV

22 —No te disgustes tanto, mi señor —contestó Aarón—. Tú sabes bien qué mala es esta gente.

Nueva Versión Internacional NVI

22 —Hermano mío, no te enojes —contestó Aarón—. Tú bien sabes cuán inclinado al mal es este pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces el pueblo, que es inclinado á mal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA