6 Así que, desde el momento que partieron del monte Sinaí,
los israelitas dejaron de usar joyas y de ponerse ropa fina.
7 Moisés tenía la costumbre de armar la carpa de reunión
a cierta distancia del campamento y toda persona que quería hacer alguna petición al Señor
iba a la carpa de reunión que estaba fuera del campamento.
8 Cada vez que Moisés se dirigía a la carpa de reunión, toda la gente se levantaba y permanecía de pie a la entrada de su propia carpa. Todos seguían a Moisés con la vista hasta que entraba en la carpa.
9 Cuando Moisés entraba en la carpa, la columna de nube descendía y se quedaba en el aire a la entrada mientras el Señor
hablaba con Moisés.
10 Cuando el pueblo notaba que la nube se detenía a la entrada de la carpa, cada persona se paraba a la entrada de su propia carpa y se inclinaba.
11 Dentro de la carpa de reunión, el Señor
hablaba con Moisés cara a cara, como cuando alguien habla con un amigo. Después, Moisés regresaba al campamento, mientras que su asistente, el joven Josué, hijo de Nun, permanecía en la carpa de reunión.
12 Moisés ve la gloria del Señor
Un día Moisés dijo al Señor
:
—Tú me has estado diciendo: “Lleva a este pueblo a la Tierra Prometida”. Pero no me has dicho a quién enviarás conmigo. Me has dicho: “Yo te conozco por tu nombre y te miro con agrado”.
13 Si es cierto que me miras con buenos ojos, permíteme conocer tus caminos, para que pueda comprenderte más a fondo y siga gozando de tu favor. Y recuerda que esta nación es tu propio pueblo.
14 El Señor
le respondió:
—Yo mismo iré contigo, Moisés, y te daré descanso; todo te saldrá bien.
15 Entonces Moisés dijo:
—Si tú mismo no vienes con nosotros, no nos hagas salir de este lugar.
16 ¿Cómo se sabrá que me miras con agrado —a mí y a tu pueblo— si no vienes con nosotros? Pues tu presencia con nosotros es la que nos separa —a tu pueblo y a mí— de todos los demás pueblos de la tierra.

Otras traducciones de Éxodo 33:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 33:6 Y a partir del monte Horeb los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos.

English Standard Version ESV

6 Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb

King James Version KJV

6 And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.

New King James Version NKJV

Exodus 33:6 So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Por eso, a partir del monte Horeb los israelitas no volvieron a ponerse joyas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA