21 Seis días obrarás, mas en el séptimo día cesarás; cesarás aun en la arada y en la siega.
22 Y te harás la fiesta de las semanas a los principios de la siega del trigo; y la fiesta de la cosecha a la vuelta del año.
23 Tres veces en el año será visto todo varón tuyo delante del Señoreador DIOS, El Dios de Israel.
24 Porque yo arrojaré los gentiles de tu presencia, y ensancharé tu término; y ninguno codiciará tu tierra, cuando tú subieres para ser visto delante del SEÑOR tu Dios tres veces en el año.
25 No ofrecerás sobre leudo la sangre de mi sacrificio; ni quedará de la noche para la mañana el sacrificio de la fiesta de la pascua.
26 El principio de los primeros frutos de tu tierra meterás en la Casa del SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.
27 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Escribe tú estas palabras; porque conforme a estas palabras he hecho el pacto contigo y con Israel.
28 Y él estuvo allí con el SEÑOR cuarenta días y cuarenta noches; no comió pan, ni bebió agua; y escribió en tablas las palabras del pacto, los diez mandamientos.
29 Y aconteció, que descendiendo Moisés del monte Sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, mientras descendía del monte, no sabía él que la tez de su rostro resplandecía, después que hubo hablado con El.
30 Y miró Aarón y todos los hijos de Israel a Moisés, y he aquí la tez de su rostro era resplandeciente; y tuvieron miedo de llegarse a él.
31 Y los llamó Moisés; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron a él, y Moisés les habló.

Otras traducciones de Éxodo 34:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 34:21 Seis días trabajarás, mas en el séptimo día descansarás; aun en el tiempo de arar y de segar, descansarás.

English Standard Version ESV

21 "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Seis días obrarás, mas en el séptimo día cesarás; cesarás aun en la arada y en la siega

King James Version KJV

21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

New King James Version NKJV

Exodus 34:21 "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 »Tienes seis días en la semana para hacer tu trabajo habitual, pero el séptimo día dejarás de trabajar, incluso durante la temporada del arado y de la cosecha.

Nueva Versión Internacional NVI

21 »Trabaja durante seis días, pero descansa el séptimo. Ese día deberás descansar, incluso en el tiempo de arar y cosechar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Seis días trabajarás, mas en el séptimo día cesarás: cesarás aun en la arada y en la siega.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA