25 También hicieron campanillas de oro puro y las colocaron entre las granadas, a lo largo del borde;
26 de modo que las campanillas y las granadas quedaron en forma alternada por todo el borde. El sacerdote llevaba puesto el manto cada vez que oficiaba delante del Señor
, tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.
27 Confeccionaron túnicas de tela de lino fino para Aarón y sus hijos.
28 Hicieron el turbante y los gorros especiales de lino fino; también hicieron la ropa interior de lino de tejido fino.
29 Las fajas las hicieron de lino de tejido fino y bordadas con hilo azul, púrpura y escarlata, tal como el Señor
lo había ordenado a Moisés.
30 Por último, hicieron el medallón sagrado —la insignia de santidad— de oro puro. Lo grabaron como un sello con las palabras Señor
Señor
.
31 Con un cordón azul, sujetaron el medallón al turbante de Aarón, tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.
32 Moisés revisa el trabajo
Por fin el tabernáculo
quedó terminado. Los israelitas hicieron todo tal como el Señor
le había ordenado a Moisés
33 y presentaron a Moisés el tabernáculo completo:
la carpa sagrada con todo su mobiliario, los broches, los soportes, los travesaños, los postes y las bases;
34 las cubiertas para el tabernáculo de pieles de carnero curtidas y cuero de cabra de la mejor calidad;
la cortina interior que protege el arca;
35 el arca del pacto
y las varas para transportarla;
la tapa del arca: el lugar de la expiación;

Otras traducciones de Éxodo 39:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 39:25 Hicieron también campanillas de oro puro, y pusieron las campanillas entre las granadas alrededor de todo el borde del manto,

English Standard Version ESV

25 They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Hicieron también las campanillas de oro puro, las campanillas las pusieron entre las granadas por las orillas del manto alrededor entre las granadas

King James Version KJV

25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;

New King James Version NKJV

Exodus 39:25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:

Nueva Versión Internacional NVI

25 lo mismo que campanillas de oro puro, las cuales se colocaron en todo el borde inferior, entre las granadas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Hicieron también las campanillas de oro puro, las cuales campanillas pusieron entre las granadas por las orillas del manto alrededor entre las granadas:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Hicieron también las campanillas de oro puro, las campanillas las pusieron entre las granadas por las orillas del manto alrededor entre las granadas:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA