24
Y aconteció en el camino, que en una posada lo encontró el SEÑOR, y quiso matarlo
25
Entonces Séfora arrebató un pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y lo echó a sus pies, diciendo: Porque tú me eres esposo de sangre
26
Entonces se apartó de él. Y ella le dijo: Esposo de sangre, a causa de la circuncisión
27
Y el SEÑOR dijo a Aarón: Ve a recibir a Moisés al desierto. Y él fue, y lo encontró en el monte de Dios, y le besó
28
Entonces contó Moisés a Aarón todas las palabras del SEÑOR que le enviaba, y todas las señales que le había mandado
29
Y fueron Moisés y Aarón, y juntaron todos los ancianos de los hijos de Israel
30
Y habló Aarón todas las palabras que el SEÑOR había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo
31
Y el pueblo creyó; y oyendo que el SEÑOR había visitado los hijos de Israel, y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron
Otras traducciones de Éxodo 4:24
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 4:24
Y aconteció que en una posada en el camino, el SEÑOR le salió al encuentro y quiso matarlo.
English Standard Version ESV
24
At a lodging place on the way the LORD met him and sought to put him to death.
King James Version KJV
24
And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
New King James Version NKJV
24
And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 4:24
Rumbo a Egipto, en un lugar donde Moisés se detuvo con su familia para pasar la noche, el Señor enfrentó a Moisés y estuvo a punto de matarlo.
Nueva Versión Internacional NVI
24
Ya en el camino, el SEÑOR salió al encuentro de Moisés en una posada y estuvo a punto de matarlo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Y aconteció en el camino, que en una posada le salió al encuentro Jehová, y quiso matarlo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Y aconteció en el camino, que en una posada lo encontró el SEÑOR, y quiso matarlo.