30 Luego Moisés instaló el lavamanos entre el tabernáculo y el altar, y lo llenó de agua para que los sacerdotes pudieran lavarse.
31 Moisés, Aarón y los hijos de Aarón sacaban agua del lavamanos para lavarse las manos y los pies.
32 Se lavaban cada vez que se acercaban al altar o entraban al tabernáculo, tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.
33 Después Moisés colgó las cortinas que daban forma al atrio que rodea el tabernáculo y el altar. Por último levantó la cortina en la entrada del atrio. Así por fin terminó Moisés el trabajo.
34 La gloria del Señor
llena el tabernáculo
Entonces la nube cubrió el tabernáculo, y la gloria del Señor
llenó el tabernáculo.
35 Moisés no podía entrar en el tabernáculo, porque la nube se había posado allí, y la gloria del Señor
llenaba el tabernáculo.
36 Cada vez que la nube se levantaba del tabernáculo, el pueblo de Israel se ponía en marcha y la seguía.
37 Pero si la nube no se levantaba, ellos permanecían donde estaban hasta que la nube se elevaba.
38 Durante el día, la nube del Señor
quedaba en el aire sobre el tabernáculo y, durante la noche, resplandecía fuego dentro de ella, de modo que toda la familia de Israel podía ver la nube. Eso mismo ocurrió durante todos sus viajes.

Otras traducciones de Éxodo 40:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 40:30 Puso la pila entre la tienda de reunión y el altar, y puso en ella agua para las abluciones,

English Standard Version ESV

30 He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y colocó en ella agua para lavarse

King James Version KJV

30 And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.

New King James Version NKJV

Exodus 40:30 He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing;

Nueva Versión Internacional NVI

30 Colocó luego el lavamanos entre la Tienda de reunión y el altar, y echó en ella agua para lavarse,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y puso en ella agua para lavar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y puso en ella agua para lavar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA