14 Los egipcios las apilaron en grandes montones, y un hedor insoportable llenó todo el territorio.
15 Pero cuando el faraón vio que había alivio, se puso terco
y se negó a escuchar a Moisés y a Aarón, tal como el Señor
había dicho.
16 Plaga de mosquitos
Así que el Señor
le dijo a Moisés: «Dile a Aarón: “Extiende tu vara y golpea el suelo. El polvo se convertirá en enjambres de mosquitos por toda la tierra de Egipto”».
17 Entonces Moisés y Aarón hicieron tal como el Señor
les ordenó. Cuando Aarón extendió la mano y golpeó el suelo con su vara, los mosquitos infestaron todo el territorio y tanto los egipcios como sus animales quedaron cubiertos de ellos. Todo el polvo de la tierra de Egipto se convirtió en mosquitos.
18 Los magos del faraón intentaron hacer lo mismo mediante sus artes ocultas, pero esta vez no pudieron. Y los mosquitos estaban sobre todos: gente y animales por igual.
19 «¡Es el dedo de Dios!», exclamaron los magos ante el faraón. Pero el corazón del faraón siguió endurecido y no quiso escucharlos, tal como el Señor
había dicho.
20 Plaga de moscas
Luego el Señor
le dijo a Moisés: «Mañana, levántate temprano y párate delante del faraón cuando baje al río y dile: “Esto dice el Señor
: ‘Deja ir a mi pueblo para que me adore.
21 Si te niegas, enviaré enjambres de moscas sobre ti, tus funcionarios, tu gente y todas las casas. Los hogares egipcios se llenarán de moscas, y el suelo quedará cubierto de ellas.
22 Pero esta vez haré una excepción con la región de Gosén, donde vive mi pueblo. Allí no habrá moscas. Entonces sabrás que yo soy el Señor
, y que estoy presente incluso en el corazón de tu tierra.
23 Haré una clara distinción entre
mi pueblo y tu pueblo. Esta señal milagrosa ocurrirá mañana’”».
24 Y el Señor
hizo tal como había dicho. Una densa nube de moscas llenó el palacio del faraón y las casas de sus funcionarios. Todo el territorio de Egipto entró en un estado de caos por causa de las moscas.

Otras traducciones de Éxodo 8:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:14 Y las juntaron en montones, y la tierra se corrompió.

English Standard Version ESV

14 And they gathered them together in heaps, and the land stank.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y las juntaron en montones, y la tierra se corrompió

King James Version KJV

14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

New King James Version NKJV

Exodus 8:14 They gathered them together in heaps, and the land stank.

Nueva Versión Internacional NVI

14 La gente las recogía y las amontonaba, y el hedor de las ranas llenaba el país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y las juntaron en montones, y apestaban la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y las juntaron en montones, y la tierra se corrompió.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA