13
Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir
14
Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con prudencia, de mi altar lo quitarás para que muera
15
Y el que hiriere a su padre o a su madre, morirá
16
Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, o si fuere hallado en sus manos, morirá
17
Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá
18
Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama
19
si se levantare y anduviere fuera sobre su bordón, entonces el que le hirió será absuelto; solamente le pagará por lo que estuvo sin trabajar, y hará que le curen
20
Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado
21
mas si sobrevive por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es
22
Si algunos riñeren, e hirieren a alguna mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme a lo que le impusiere el marido de la mujer y pagará por jueces
23
Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida
Otras traducciones de Éxodo 21:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 21:13
Pero si no estaba al acecho, sino que Dios permitió que cayera en sus manos, entonces yo te señalaré un lugar donde pueda refugiarse.
English Standard Version ESV
13 1But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then 2I will appoint for you a place to which he may flee.
King James Version KJV
13
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
New King James Version NKJV
13
However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 21:13
pero si solo fue un accidente permitido por Dios, yo designaré un lugar de refugio adonde el responsable de la muerte podrá huir para ponerse a salvo.
Nueva Versión Internacional NVI
13
»Si el homicidio no fue intencional, pues ya estaba de Dios que ocurriera, el asesino podrá huir al lugar que yo designaré.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir.