12 Both riches and honor come from You, And You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great And to give strength to all.
13 "Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name.
14 But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.
15 For we are aliens and pilgrims before You, As were all our fathers; Our days on earth are as a shadow, And without hope.
16 "O Lord our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name is from Your hand, and is all Your own.
17 I know also, my God, that You test the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now with joy I have seen Your people, who are present here to offer willingly to You.
18 O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.
19 And give my son Solomon a loyal heart to keep Your commandments and Your testimonies and Your statutes, to do all these things, and to build the temple for which I have made provision."
20 Then David said to all the assembly, "Now bless the Lord your God." So all the assembly blessed the Lord God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the Lord and the king.
21 And they made sacrifices to the Lord and offered burnt offerings to the Lord on the next day: a thousand bulls, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.
22 So they ate and drank before the Lord with great gladness on that day. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before the Lord to be the leader, and Zadok to be priest.
23 Then Solomon sat on the throne of the Lord as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
24 All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, submitted themselves to King Solomon.
25 So the Lord exalted Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
26 Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.
27 And the period that he reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty-three years he reigned in Jerusalem.
28 So he died in a good old age, full of days and riches and honor; and Solomon his son reigned in his place.
29 Now the acts of King David, first and last, indeed they are written in the book of Samuel the seer, in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
30 with all his reign and his might, and the events that happened to him, to Israel, and to all the kingdoms of the lands.

Otras traducciones de 1 Chronicles 29:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 29:12 De ti proceden la riqueza y el honor; tú reinas sobre todo y en tu mano están el poder y la fortaleza, y en tu mano está engrandecer y fortalecer a todos.

English Standard Version ESV

12 Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tú señoreas a todos; y en tu mano está la potencia y la fortaleza, y en tu mano la grandeza y fuerza de todas las cosas

King James Version KJV

12 Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Crónicas 29:12 La riqueza y el honor solo vienen de ti, porque tú gobiernas todo. El poder y la fuerza están en tus manos, y según tu criterio la gente llega a ser poderosa y recibe fuerzas.

Nueva Versión Internacional NVI

12 De ti proceden la riqueza y el honor;tú lo gobiernas todo.En tus manos están la fuerza y el poder,y eres tú quien engrandece y fortalece a todos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tú señoreas á todos: y en tu mano está la potencia y la fortaleza, y en tu mano la grandeza y fuerza de todas las cosas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tú señoreas a todos; y en tu mano está la potencia y la fortaleza, y en tu mano la grandeza y fuerza de todas las cosas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA