16 Yes, I also baptized the household of Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise, And bring to nothing the understanding of the prudent." a
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?
21 For since, in the wisdom of God, the world through wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the message preached to save those who believe.
22 For Jews request a sign, and Greeks seek after wisdom;
23 but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks b foolishness,
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 For you see your calling, brethren, that not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble, are called.

Otras traducciones de 1 Corinthians 1:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 1:16 También bauticé a los de la casa de Estéfanas; por lo demás, no sé si bauticé a algún otro.

English Standard Version ESV

16 (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y también bauticé la casa de Estéfanas; mas no sé si he bautizado algún otro

King James Version KJV

16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 1:16 (Ah, sí, también bauticé a los de la casa de Estéfanas, pero no recuerdo haber bautizado a nadie más).

Nueva Versión Internacional NVI

16 Bueno, también bauticé a la familia de Estéfanas; fuera de estos, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y también bauticé la familia de Estéfanas: mas no sé si he bautizado algún otro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y también bauticé la casa de Estéfanas; mas no sé si he bautizado algún otro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA