21 For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is drunk.
22 What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
23 For I received from the Lord that which I also delivered to you: that the Lord Jesus on the same night in which He was betrayed took bread;
24 and when He had given thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me."
25 In the same manner He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me."
26 For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death till He comes.
27 Therefore whoever eats this bread or drinks this cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
28 But let a man examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup.
29 For he who eats and drinks in an unworthy manner eats and drinks judgment to himself, not discerning the Lord's body.
30 For this reason many are weak and sick among you, and many sleep.
31 For if we would judge ourselves, we would not be judged.

Otras traducciones de 1 Corinthians 11:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 11:21 porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga.

English Standard Version ESV

21 For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado

King James Version KJV

21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 11:21 Pues algunos se apresuran a comer su propia comida y no la comparten con los demás. Como resultado, algunos se quedan con hambre mientras que otros se emborrachan.

Nueva Versión Internacional NVI

21 porque cada uno se adelanta a comer su propia cena, de manera que unos se quedan con hambre mientras otros se emborrachan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA