11 But even if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to divorce his wife.
12 But to the rest I, not the Lord, say: If any brother has a wife who does not believe, and she is willing to live with him, let him not divorce her.
13 And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him.
14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy.
15 But if the unbeliever departs, let him depart; a brother or a sister is not under bondage in such cases. But God has called us to peace.
16 For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?
17 But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I ordain in all the churches.
18 Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised.
19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but keeping the commandments of God is what matters.
20 Let each one remain in the same calling in which he was called.
21 Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you can be made free, rather use it.

Otras traducciones de 1 Corinthians 7:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:11 (pero si lo deja, quédese sin casar, o de lo contrario que se reconcilie con su marido), y que el marido no abandone a su mujer.

English Standard Version ESV

11 (but if she does, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer

King James Version KJV

11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:11 pero si lo deja, que no se case de nuevo o bien que se reconcilie con él; y el marido no debe dejar a su esposa.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Sin embargo, si se separa, que no se vuelva a casar; de lo contrario, que se reconcilie con su esposo. Así mismo, que el hombre no se divorcie de su esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y si se apartare, que se quede sin casar, ó reconcíliese con su marido; y que el marido no despida á su mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA