9 But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
13 And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
15 But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.a
16 For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or howb knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
17 But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
18 Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.

Otras traducciones de 1 Corinthians 7:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:9 Pero si carecen de dominio propio, cásense; que mejor es casarse que quemarse.

English Standard Version ESV

9 But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse

New King James Version NKJV

9 but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:9 pero si no pueden controlarse, entonces deberían casarse. Es mejor casarse que arder de pasión.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Pero si no pueden dominarse, que se casen, porque es preferible casarse que quemarse de pasión.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA