18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.
19 For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;
20 and to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law;
21 to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law;
22 to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
23 Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
24 Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.
25 And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown.
26 Therefore I run thus: not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air.
27 But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.

Otras traducciones de 1 Corinthians 9:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 9:18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa? Que al predicar el evangelio, pueda ofrecerlo gratuitamente sin hacer pleno uso de mi derecho en el evangelio.

English Standard Version ESV

18 What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 ¿Qué premio, pues, tendré? Que predicando el Evangelio, ponga el Evangelio del Cristo de balde, por no hacer mal uso de mi potestad en el Evangelio

King James Version KJV

18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 9:18 ¿Cuál es, entonces, mi paga? Es la oportunidad de predicar la Buena Noticia sin cobrarle a nadie. Por esa razón, nunca reclamo mis derechos cuando predico la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa? Pues que al predicar el evangelio pueda presentarlo gratuitamente, sin hacer valer mi derecho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 ¿Cuál, pues, es mi merced? Que predicando el evangelio, ponga el evangelio de Cristo de balde, para no usar mal de mi potestad en el evangelio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 ¿Qué premio, pues, tendré? Que predicando el Evangelio, ponga el Evangelio del Cristo de balde, por no usar mal de mi potestad en el Evangelio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA