8 Si el toque de trompeta no es entendible, ¿cómo sabrán los soldados que se les llama a la batalla?
9 Lo mismo ocurre con ustedes. Si hablan a la gente con palabras que no entienden, ¿cómo podrían saber lo que ustedes dicen? Sería igual que hablarle al viento.
10 Hay muchos idiomas diferentes en el mundo, y cada uno tiene significado;
11 pero si no entiendo un idioma, soy un extranjero para el que lo habla, y el que lo habla es un extranjero para mí.
12 Lo mismo ocurre con ustedes. Ya que están tan deseosos de tener las capacidades especiales que da el Espíritu, procuren las que fortalecerán a toda la iglesia.
13 Por lo tanto, el que habla en lenguas también debería pedir en oración la capacidad de interpretar lo que se ha dicho.
14 Pues, si oro en lenguas, mi espíritu ora, pero yo no entiendo lo que digo.
15 ¿Qué debo hacer entonces? Oraré en el espíritu
y también oraré con palabras que entiendo. Cantaré en el espíritu y también cantaré con palabras que entiendo.
16 Pues, si alabas a Dios sólo en el espíritu, ¿cómo podrán los que no te entienden alabar a Dios contigo? ¿Cómo podrán unirse a tus agradecimientos cuando no entienden lo que dices?
17 Tú darás gracias muy bien, pero eso no fortalecerá a la gente que te oye.
18 Yo le agradezco a Dios que hablo en lenguas más que cualquiera de ustedes;

Otras traducciones de 1 Corintios 14:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 14:8 Porque si la trompeta da un sonido incierto, ¿quién se preparará para la batalla?

English Standard Version ESV

8 And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá a la batalla

King James Version KJV

8 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 14:8 For if the trumpet makes an uncertain sound, who will prepare himself for battle?

Nueva Versión Internacional NVI

8 Y si la trompeta no da un toque claro, ¿quién se va a preparar para la batalla?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá á la batalla?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá a la batalla?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA