33 No se dejen engañar por los que dicen semejantes cosas, porque «las malas compañías corrompen el buen carácter».
34 Piensen bien sobre lo que es correcto y dejen de pecar. Pues para su vergüenza les digo que algunos de ustedes no conocen a Dios en absoluto.
35 El cuerpo resucitado
Pero alguien podría preguntar: «¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Qué clase de cuerpos tendrán?».
36 ¡Qué pregunta tan tonta! Cuando pones una semilla en la tierra, esta no crece y llega a ser una planta a menos que muera primero;
37 y lo que pones en el suelo no es la planta que crecerá sino tan solo una simple semilla de trigo o de lo que estés sembrando.
38 Luego Dios le da el cuerpo nuevo que él quiere que tenga. De cada clase de semilla crece una planta diferente.
39 De modo parecido, hay diferentes clases de carne: una para los humanos, otra para los animales, otra para las aves y otra para los peces.
40 También hay cuerpos en los cielos y cuerpos sobre la tierra. La gloria de los cuerpos celestiales es diferente de la gloria de los cuerpos terrenales.
41 El sol tiene una clase de gloria, mientras que la luna tiene otra y las estrellas tienen otra. Y hasta las estrellas se diferencian unas de otras por la gloria de cada una.
42 Lo mismo sucede con la resurrección de los muertos. Cuando morimos, nuestros cuerpos terrenales son plantados en la tierra, pero serán resucitados para que vivan por siempre.
43 Nuestros cuerpos son enterrados en deshonra, pero serán resucitados en gloria. Son enterrados en debilidad, pero serán resucitados en fuerza.

Otras traducciones de 1 Corintios 15:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:33 No os dejéis engañar: Las malas compañías corrompen las buenas costumbres.

English Standard Version ESV

33 Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 No erréis; los malos compañeros corrompen el buen carácter

King James Version KJV

33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 15:33 Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."

Nueva Versión Internacional NVI

33 No se dejen engañar: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 No erréis: las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 No erréis; los malos compañeros corrompen el buen carácter.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA