6 Y podrá ser que me quede con vosotros, o invernare también, para que vosotros me llevéis a donde hubiere de ir
7 Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere
8 Pero estaré en Efeso hasta Pentecostés
9 porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios
10 Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque también hace la obra del Señor como yo
11 Por tanto, nadie le tenga en poco; antes, llevadlo en paz, para que venga a mí, porque lo espero con los hermanos
12 Acerca del hermano Apolos, mucho le he rogado que fuera a vosotros con algunos hermanos; mas en ninguna manera tuvo voluntad de ir por ahora; pero irá cuando tuviere oportunidad
13 Velad, estad firmes en la fe; portaos varonilmente, y esforzaos
14 Todas vuestras cosas sean hechas con caridad
15 Y os ruego, hermanos, (ya sabéis que la casa de Estéfanas es las primicias de Acaya, y que se han dedicado al ministerio de los santos,
16 que vosotros os sujetéis a los tales, y a todos los que ayudan y trabajan

Otras traducciones de 1 Corintios 16:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 16:6 y tal vez me quede con vosotros, o aun pase allí el invierno, para que me encaminéis adonde haya de ir.

English Standard Version ESV

6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.

King James Version KJV

6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

New King James Version NKJV

6 And it may be that I will remain, or even spend the winter with you, that you may send me on my journey, wherever I go.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 16:6 Tal vez me quede un tiempo con ustedes, quizá todo el invierno, y después podrán enviarme a mi próximo destino.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Es posible que me quede con ustedes algún tiempo, y tal vez pase allí el invierno, para que me ayuden a seguir el viaje a dondequiera que vaya.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y podrá ser que me quede con vosotros, ó invernaré también, para que vosotros me llevéis á donde hubiere de ir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y podrá ser que me quede con vosotros, o invernare también, para que vosotros me llevéis a donde hubiere de ir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA