12 Nos cansamos trabajando con nuestras manos para ganarnos la vida. Bendecimos a los que nos maldicen. Somos pacientes con los que nos maltratan.
13 Respondemos con gentileza cuando dicen cosas malas de nosotros. Aun así se nos trata como la basura del mundo, como el desperdicio de todos, hasta este preciso momento.
14 No les escribo estas cosas para avergonzarlos, sino para advertirles como mis amados hijos.
15 Pues, aunque tuvieran diez mil maestros que les enseñaran acerca de Cristo, tienen solo un padre espiritual. Pues me convertí en su padre en Cristo Jesús cuando les prediqué la Buena Noticia.
16 Así que les ruego que me imiten.
17 Por esa razón les envié a Timoteo, mi fiel y amado hijo en el Señor. Él les recordará la manera en que sigo a Cristo Jesús, así como lo enseño en todas las iglesias en todas partes.
18 Algunos de ustedes se han vuelto arrogantes al pensar que no volveré a visitarlos.
19 Pero iré —y pronto— si el Señor me lo permite, y entonces comprobaré si esos arrogantes solo dan discursos pretenciosos o de verdad tienen el poder de Dios.
20 Pues el reino de Dios no consiste en las muchas palabras sino en vivir por el poder de Dios.
21 ¿Qué prefieren? ¿Que llegue con una vara para castigarlos o que vaya con amor y un espíritu amable?

Otras traducciones de 1 Corintios 4:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 4:12 nos agotamos trabajando con nuestras propias manos; cuando nos ultrajan, bendecimos; cuando somos perseguidos, lo soportamos;

English Standard Version ESV

12 and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 y trabajamos, obrando con nuestras manos; nos maldicen, y bendecimos; padecemos persecución, y sufrimos

King James Version KJV

12 And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

New King James Version NKJV

1 Corinthians 4:12 And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

Nueva Versión Internacional NVI

12 Con estas manos nos matamos trabajando. Si nos maldicen, bendecimos; si nos persiguen, lo soportamos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y trabajamos, obrando con nuestras manos: nos maldicen, y bendecimos: padecemos persecución, y sufrimos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 y trabajamos, obrando con nuestras manos; nos maldicen, y bendecimos; padecemos persecución, y sufrimos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA