13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje
14 Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer (fiel), y la mujer incrédula en el marido (fiel); de otra manera ciertamente vuestros hijos serían inmundos; pero ahora son santos
15 Pero si el incrédulo se aparta, apartese; que el hermano o la hermana no está sujeto a servidumbre en semejante caso; antes a paz nos llamó Dios
16 Porque ¿de dónde sabes, oh mujer, si quizá harás salvo a tu marido? ¿O de dónde sabes, oh marido, si quizá harás salva a tu mujer
17 Sino que cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó a cada uno, así ande; y así ordeno en todas las Iglesias
18 ¿Es llamado alguno circuncidado? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? Que no se circuncide
19 La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es; sino la observancia de los mandamientos de Dios
20 Cada uno en la vocación en que fue llamado, en ella se quede
21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más
22 Porque el que en el Señor es llamado siendo siervo, liberto es del Señor; asimismo también el que es llamado siendo libre, siervo es del Cristo
23 Por precio sois comprados; no os hagáis siervos de los hombres

Otras traducciones de 1 Corintios 7:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:13 Y la mujer cuyo marido no es creyente, y él consiente en vivir con ella, no abandone a su marido.

English Standard Version ESV

13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him.

King James Version KJV

13 And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

New King James Version NKJV

13 And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:13 Y, si una mujer cristiana tiene un esposo que no es creyente y él está dispuesto a seguir viviendo con ella, no debe abandonarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Y si una mujer tiene un esposo que no es creyente, y él consiente en vivir con ella, que no se divorcie de él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA