29 Pero esto digo, hermanos, que el tiempo es corto; para los demás es, que los que tienen mujer sean como los que no la tienen
30 y los que lloran, como los que no lloran; y los que se regocijan, como los que no se regocijan; y los que compran, como los que no poseen
31 y los que usan de este mundo, como los que no lo usan como si fuera propio; porque la apariencia de este mundo se pasa
32 Quisiera, pues, que estuvierais sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor
33 pero el que se casó tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar a su mujer
34 Hay diferencia entre la mujer casada y la virgen, La mujer no casada tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en el cuerpo como en el espíritu; mas la casada tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar a su marido
35 Esto, sin embargo, digo para vuestro provecho; no para echaros lazo, sino para lo honorable, y para que sin impedimento os sirváis al Señor
36 Mas, si a alguno parece cosa fea en su hija, que pase ya de edad, y que así conviene que se haga, haga lo que quisiere, no peca; cásese
37 Pero el que está firme en su corazón, y no tiene necesidad, sino que tiene libertad de su voluntad, y determinó en su corazón esto, el guardar su hija, bien hace
38 Así que, el que la da en casamiento, bien hace; y el que no la da en casamiento, hace mejor
39 La mujer casada está atada a la ley, mientras vive su marido; mas si su marido muriere, libre es; cásese con quien quisiere, con tal que sea en el Señor
40 Pero más bienaventurada será si se quedare así, según mi consejo; y pienso que también yo tengo el Espíritu de Dios

Otras traducciones de 1 Corintios 7:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:29 Mas esto digo, hermanos: el tiempo ha sido acortado; de modo que de ahora en adelante los que tienen mujer sean como si no la tuvieran;

English Standard Version ESV

29 This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none,

King James Version KJV

29 But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

New King James Version NKJV

29 But this I say, brethren, the time is short, so that from now on even those who have wives should be as though they had none,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:29 Déjenme decirles lo siguiente, amados hermanos: el tiempo que queda es muy breve. Así que, de ahora en adelante, los que estén casados no deberían concentrarse únicamente en su matrimonio.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Lo que quiero decir, hermanos, es que nos queda poco tiempo. De aquí en adelante los que tienen esposa deben vivir como si no la tuvieran;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Esto empero digo, hermanos, que el tiempo es corto: lo que resta es, que los que tienen mujeres sean como los que no las tienen,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Pero esto digo, hermanos, que el tiempo es corto; para los demás es, que los que tienen mujer sean como los que no la tienen,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA