8 Digo, pues, a los por casar y a los viudos, que bueno les es si se quedaren como yo
9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse
10 Mas a los que están juntos en matrimonio, denuncio, no yo, sino el Señor; Que la mujer no se aparte del marido
11 y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer
12 Y a los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer incrédula, y ella consiente para habitar con él, no la despida
13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje
14 Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer (fiel), y la mujer incrédula en el marido (fiel); de otra manera ciertamente vuestros hijos serían inmundos; pero ahora son santos
15 Pero si el incrédulo se aparta, apartese; que el hermano o la hermana no está sujeto a servidumbre en semejante caso; antes a paz nos llamó Dios
16 Porque ¿de dónde sabes, oh mujer, si quizá harás salvo a tu marido? ¿O de dónde sabes, oh marido, si quizá harás salva a tu mujer
17 Sino que cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó a cada uno, así ande; y así ordeno en todas las Iglesias
18 ¿Es llamado alguno circuncidado? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? Que no se circuncide
19 La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es; sino la observancia de los mandamientos de Dios
20 Cada uno en la vocación en que fue llamado, en ella se quede
21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más
22 Porque el que en el Señor es llamado siendo siervo, liberto es del Señor; asimismo también el que es llamado siendo libre, siervo es del Cristo
23 Por precio sois comprados; no os hagáis siervos de los hombres
24 Cada uno, hermanos, en lo que fue llamado, en esto se quede para con Dios
25 Pero de las vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como hombre que ha alcanzado misericordia del Señor para ser fiel
26 Tengo, pues, esto por bueno a causa de la necesidad que apremia, por lo cual bueno es al hombre estarse así
27 ¿Estás ligado a mujer? No procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer
28 Mas también si tomares mujer, no pecaste; y si la virgen se casare, no peca; pero aflicción de carne tendrán los tales; mas yo os dejo

Otras traducciones de 1 Corintios 7:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:8 A los solteros y a las viudas digo que es bueno para ellos si se quedan como yo.

English Standard Version ESV

8 To the unmarried and the widows I say that it is good for them to remain single as I am.

King James Version KJV

8 I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

New King James Version NKJV

8 But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they remain even as I am;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:8 Así que les digo a los solteros y a las viudas: es mejor quedarse sin casar, tal como yo;

Nueva Versión Internacional NVI

8 A los solteros y a las viudas les digo que sería mejor que se quedaran como yo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Digo pues á los solteros y á las viudas, que bueno les es si se quedaren como yo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Digo, pues, a los por casar y a los viudos, que bueno les es si se quedaren como yo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA