6 ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar?
7 ¿Quién jamás peleó a sus expensas? ¿Quién planta viña, y no come de su fruto? ¿O quién apacienta el ganado, y no come de la leche del ganado?
8 ¿Digo esto solamente según los hombres? ¿No dice esto también la ley?
9 Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes?
10 ¿O lo dice enteramente por nosotros? Pues por nosotros está escrito; porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de recibir el fruto trilla .
11 Si nosotros os sembramos lo espiritual, ¿es gran cosa si segáremos de vosotros lo material?
12 Si otros tienen en vosotros esta potestad, ¿por qué no nosotros? Mas no usamos de esta potestad; antes lo sufrimos todo, para no dar alguna interrupción al curso del Evangelio del Cristo.
13 ¿No sabéis que los que obran en lo sagrado, comen del santuario; y que los que sirven al altar, del altar participan?
14 Así también ordenó el Señor a los que anuncian el Evangelio, que vivan del Evangelio.
15 Mas yo de nada de esto me aproveché; ni tampoco he escrito esto para que se haga así conmigo; porque tengo por mejor morir, antes que nadie haga vana ésta mi gloria.
16 Pues bien que anuncio el Evangelio, no tengo por qué gloriarme porque me es impuesta obligación; porque ¡ay de mí si no anunciare el Evangelio!

Otras traducciones de 1 Corintios 9:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 9:6 ¿O acaso sólo Bernabé y yo no tenemos el derecho a no trabajar?

English Standard Version ESV

6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar

King James Version KJV

6 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 9:6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?

Nueva Traducción Viviente NTV

6 ¿O Bernabé y yo somos los únicos que tenemos que trabajar para sostenernos?

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¿O es que solo Bernabé y yo estamos obligados a ganarnos la vida con otros trabajos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA