8 ¿Digo esto solamente según los hombres? ¿No dice esto también la ley
9 Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes
10 ¿O lo dice enteramente por nosotros? Pues por nosotros está escrito; porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de recibir el fruto trilla
11 Si nosotros os sembramos lo espiritual, ¿es gran cosa si segáremos de vosotros lo material
12 Si otros tienen en vosotros esta potestad, ¿por qué no nosotros? Mas no usamos de esta potestad; antes lo sufrimos todo, para no dar alguna interrupción al curso del Evangelio del Cristo
13 ¿No sabéis que los que obran en lo sagrado, comen del santuario; y que los que sirven al altar, del altar participan
14 Así también ordenó el Señor a los que anuncian el Evangelio, que vivan del Evangelio
15 Mas yo de nada de esto me aproveché; ni tampoco he escrito esto para que se haga así conmigo; porque tengo por mejor morir, antes que nadie haga vana ésta mi gloria
16 Pues bien que anuncio el Evangelio, no tengo por qué gloriarme porque me es impuesta obligación; porque ¡ay de mí si no anunciare el Evangelio
17 Por lo cual, si lo hago de voluntad, premio tendré; mas si por fuerza, la comisión me ha sido encargada
18 ¿Qué premio, pues, tendré? Que predicando el Evangelio, ponga el Evangelio del Cristo de balde, por no hacer mal uso de mi potestad en el Evangelio
19 Por lo cual, siendo libre para con todos, me he hecho siervo de todos para ganar a más
20 Y soy hecho a los judíos como judío, por ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley, como sujeto a la ley, por ganar a los que están sujetos a la ley
21 a los que son sin ley, como si yo fuera sin ley, (no estando yo sin ley de Dios, sino en la ley de Cristo,) por ganar a los que estaban sin ley
22 Soy hecho a los débiles como débil, por ganar a los débiles; a todos soy hecho todo, por hacer salvos a todos
23 Y esto hago por causa del Evangelio, por hacerme juntamente participante de él
24 ¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred pues de tal manera que lo toméis
25 Y todo aquel que lucha, en todo demuestra templanza; y ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible; mas nosotros, una incorruptible
26 Así que, yo de esta manera corro, no como a cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire
27 antes sujeto mi cuerpo, y lo pongo en servidumbre; para que predicando a los otros, no me haga yo reprobado

Otras traducciones de 1 Corintios 9:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 9:8 ¿Acaso digo esto según el juicio humano? ¿No dice también la ley esto mismo?

English Standard Version ESV

8 Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?

King James Version KJV

8 Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

New King James Version NKJV

8 Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 9:8 ¿Expreso meramente una opinión humana o dice la ley lo mismo?

Nueva Versión Internacional NVI

8 No piensen que digo esto solamente desde un punto de vista humano. ¿No lo dice también la ley?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 ¿Digo esto según los hombres? ¿no dice esto también la ley?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿Digo esto solamente según los hombres? ¿No dice esto también la ley?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA