21 De los treinta en el segundo grupo, él fue el más distinguido y llegó a ser capitán de ellos; pero no igualó a los tres primeros.
22 Benaía, hijo de Joiada, hijo de un valiente de Cabseel, de grandes hazañas, mató a los dos hijos de Ariel de Moab. Y él descendió y mató a un león en medio de un foso un día que estaba nevando.
23 También mató a un egipcio, un hombre grande de cinco codos de estatura; y en la mano del egipcio había una lanza como un rodillo de tejedor, pero Benaía descendió a él con un palo, y arrebatando la lanza de la mano del egipcio, lo mató con su propia lanza.
24 Estas cosas hizo Benaía, hijo de Joiada, y tuvo tanto renombre como los tres valientes.
25 He aquí, fue el más distinguido entre los treinta, pero no igualó a los tres; y David lo puso sobre su guardia.
26 Y los valientes de los ejércitos fueron Asael, hermano de Joab, Elhanan, hijo de Dodo de Belén,
27 Samot harodita, Heles pelonita,
28 Ira, hijo de Iques tecoíta, Abiezer anatotita,
29 Sibecai husatita, Ilai ahohíta,
30 Maharai netofatita, Heled, hijo de Baana netofatita,
31 Itai, hijo de Ribai de Guibeá de los hijos de Benjamín, Benaía piratonita,

Otras traducciones de 1 Crónicas 11:21

English Standard Version ESV

1 Chronicles 11:21 He was the most renowned of the thirty and became their commander, but he did not attain to the three.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y fue el más ilustre de los tres en el segundo ternario, y fue príncipe de ellos; mas no llegó a los tres primeros

King James Version KJV

21 Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

New King James Version NKJV

21 Of the three he was more honored than the other two men. Therefore he became their captain. However he did not attain to the first three.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Crónicas 11:21 Abisai era el comandante y el más famoso de los Treinta, aunque no era uno de los Tres.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Se destacó mucho más que los tres valientes, y llegó a ser su jefe, pero no fue contado entre ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 De los tres fué más ilustre que los otros dos, y fué el principal de ellos: mas no llegó á los tres primeros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y fue el más ilustre de los tres en el segundo ternario , y fue príncipe de ellos; mas no llegó a los tres primeros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA