14 ¿Pero quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que podamos darte algo a ti? ¡Todo lo que tenemos ha venido de ti, y te damos solo lo que tú primero nos diste!
15 Estamos aquí solo por un momento, visitantes y extranjeros en la tierra, al igual que nuestros antepasados. Nuestros días sobre la tierra son como una sombra pasajera, pasan pronto sin dejar rastro.
16 »¡Oh Señor
nuestro Dios, aun estos materiales que hemos reunido para construir un templo para honrar tu santo nombre, vienen de ti! ¡Todo te pertenece!
17 Yo sé, mi Dios, que tú examinas nuestro corazón y te alegras cuando encuentras en él integridad. Tú sabes que he hecho todo esto con buenas intenciones y he visto a tu pueblo dando sus ofrendas por voluntad propia y con alegría.
18 »Oh Señor
, Dios de nuestros antepasados Abraham, Isaac e Israel, haz que tu pueblo siempre desee obedecerte. Asegúrate de que su amor por ti nunca cambie.
19 Dale a mi hijo Salomón el deseo de obedecer de todo corazón tus mandatos, leyes y decretos, y de hacer todo lo necesario para edificar este templo, para el cual he hecho estos preparativos».
20 Después, David le dijo a toda la asamblea: «¡Alaben al Señor
su Dios!». Y todos en la asamblea alabaron al Señor
, Dios de sus antepasados, y se inclinaron y se arrodillaron ante el Señor
y ante el rey.
21 Salomón es nombrado rey
Al día siguiente trajeron mil toros, mil carneros y mil corderos como ofrendas quemadas para el Señor
. También trajeron ofrendas líquidas y muchos otros sacrificios en nombre de todo Israel.
22 Ese día festejaron y bebieron en la presencia del Señor
con gran alegría.
Nuevamente coronaron a Salomón, el hijo de David, como su nuevo rey. Lo ungieron delante del Señor
como su líder, y ungieron a Sadoc como sacerdote.
23 Entonces Salomón subió al trono del Señor
en lugar de su padre David, y tuvo éxito en todo, y todo Israel lo obedeció.
24 Todos los oficiales, los guerreros y los hijos del rey David juraron lealtad al rey Salomón.

Otras traducciones de 1 Crónicas 29:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 29:14 Pero ¿quién soy yo y quién es mi pueblo para que podamos ofrecer tan generosamente todo esto? Porque de ti proceden todas las cosas, y de lo recibido de tu mano te damos.

English Standard Version ESV

14 "But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Porque ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que pudiéramos ofrecer de nuestra voluntad cosas semejantes? Porque todo es tuyo, y lo recibido de tu mano te damos

King James Version KJV

14 But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

New King James Version NKJV

1 Chronicles 29:14 But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Pero, ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que podamos darte estas ofrendas voluntarias? En verdad, tú eres el dueño de todo, y lo que te hemos dado, de ti lo hemos recibido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Porque ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que pudiésemos ofrecer de nuestra voluntad cosas semejantes? porque todo es tuyo, y lo recibido de tu mano te damos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Porque ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que pudiésemos ofrecer de nuestra voluntad cosas semejantes? Porque todo es tuyo, y lo recibido de tu mano te damos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA