Solomon Anointed King

28 Then King David answered, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.
29 And the king swore, saying, 1"As the LORD lives, who has redeemed my soul out of every adversity,
30 2as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, 'Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place,' even so will I do this day."
31 Then Bathsheba bowed with her face to the ground and paid homage to the king and said, 3"May my lord King David live forever!"
32 King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king.
33 And the king said to them, "Take with you 4the servants of your lord and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to 5Gihon.
34 And let Zadok the priest and Nathan the prophet there 6anoint him king over Israel. 7Then blow the trumpet and say, 8'Long live King Solomon!'
35 You shall then come up after him, and he shall come and sit on my throne, for he shall be king in my place. And I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah."
36 And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, say so.
37 9As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, 10and make his throne greater than the throne of my lord King David."
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, 11and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule and brought him to Gihon.
39 There Zadok the priest took the horn of 12oil from the tent and 13anointed Solomon. 14Then they blew the trumpet, and all the people said, 15"Long live King Solomon!"
40 And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished feasting. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, "What does this uproar in the city mean?"
42 While he was still speaking, behold, 16Jonathan the son of Abiathar the priest came. And Adonijah said, "Come in, 17for you are a worthy man and bring good news."
43 Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king,
44 and the king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the 18Cherethites and the Pelethites. And they had him ride on the king's mule.
45 And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at 19Gihon, and they have gone up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise that you have heard.
46 20Solomon sits on the royal throne.
47 Moreover, the king's servants came to congratulate our lord King David, saying, 21'May your God make the name of Solomon more famous than yours, and make his throne greater than your throne.' And the king 22bowed himself on the bed.
48 And the king also said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, 23who has granted someonea to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.'"
49 Then all the guests of Adonijah trembled and rose, and each went his own way.
50 And Adonijah feared Solomon. So he arose and went 24and took hold of 25the horns of the altar.
51 Then it was told Solomon, "Behold, Adonijah fears King Solomon, for behold, he has laid hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me first that he will not put his servant to death with the sword.'"
52 And Solomon said, "If he will show himself a worthy man, 26not one of his hairs shall fall to the earth, but if wickedness is found in him, he shall die."
53 So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and paid homage to King Solomon, and Solomon said to him, "Go to your house."

Otras traducciones de 1 Kings 1:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 1:28 Entonces el rey David respondió y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey

King James Version KJV

28 Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

New King James Version NKJV

28 Then King David answered and said, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 1:28 David proclama rey a Salomón
Entonces el rey David respondió: «¡Llamen a Betsabé!».
Así que Betsabé volvió a entrar y se quedó de pie delante del rey,

Nueva Versión Internacional NVI

28 Al oír esto, el rey David ordenó:—¡Llamen a Betsabé!Ella entró y se quedó de pie ante el rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme á Bath-sheba. Y ella entró á la presencia del rey, y púsose delante del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA