14 He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
15 And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.
16 And now I ask one petition of thee, denya me not. And she said unto him, Say on.
17 And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.
18 And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
19 Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.
20 Then she said, I desire one small petition of thee; I pray thee, say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.
21 And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
23 Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
24 Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

Otras traducciones de 1 Kings 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 2:14 Y añadió: Tengo algo que decirte. Y ella dijo: Habla.

English Standard Version ESV

14 Then he said, "I have something to say to you." She said, "Speak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di

New King James Version NKJV

14 Moreover he said, "I have something to say to you." And she said, "Say it."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 2:14 Quiero pedirte un favor.
—¿De qué se trata? —le preguntó ella.

Nueva Versión Internacional NVI

14 tengo algo que comunicarle.—Habla —contestó ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA