9 She wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and seat Naboth with high honor among the people;
10 and seat two men, scoundrels, before him to bear witness against him, saying, "You have blasphemed God and the king." Then take him out, and stone him, that he may die.
11 So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.
12 They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.
13 And two men, scoundrels, came in and sat before him; and the scoundrels witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, "Naboth has blasphemed God and the king!" Then they took him outside the city and stoned him with stones, so that he died.
14 Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, "Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead."
16 So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
17 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
18 "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who lives in Samaria. There he is, in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.
19 You shall speak to him, saying, 'Thus says the Lord: "Have you murdered and also taken possession?" ' And you shall speak to him, saying, 'Thus says the Lord: "In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours." ' "

Otras traducciones de 1 Kings 21:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 21:9 Y escribió en las cartas, diciendo: Proclamad ayuno y sentad a Nabot a la cabeza del pueblo.

English Standard Version ESV

9 And she wrote in the letters, "Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y las cartas que escribió decían así: Proclamad ayuno, y poned a Nabot a la cabecera del pueblo

King James Version KJV

9 And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 21:9 En esas cartas daba la siguiente orden: «Convoquen a todos los ciudadanos a que se reúnan para hacer ayuno y oración y denle a Nabot un lugar de honor.

Nueva Versión Internacional NVI

9 En las cartas decía:«Decreten un día de ayuno, y den a Nabot un lugar prominente en la asamblea del pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y las cartas que escribió decían así: Proclamad ayuno, y poned á Naboth á la cabecera del pueblo;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y las cartas que escribió decían así: Proclamad ayuno, y poned a Nabot a la cabecera del pueblo;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA