19 And this woman's son died in the night, because she lay on him.
20 So she arose in the middle of the night and took my son from my side, while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to nurse my son, there he was, dead. But when I had examined him in the morning, indeed, he was not my son whom I had borne."
22 Then the other woman said, "No! But the living one is my son, and the dead one is your son." And the first woman said, "No! But the dead one is your son, and the living one is my son." Thus they spoke before the king.
23 And the king said, "The one says, 'This is my son, who lives, and your son is the dead one'; and the other says, 'No! But your son is the dead one, and my son is the living one.' "
24 Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
25 And the king said, "Divide the living child in two, and give half to one, and half to the other."
26 Then the woman whose son was living spoke to the king, for she yearned with compassion for her son; and she said, "O my lord, give her the living child, and by no means kill him!" But the other said, "Let him be neither mine nor yours, but divide him."
27 So the king answered and said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him; she is his mother."
28 And all Israel heard of the judgment which the king had rendered; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.

Otras traducciones de 1 Kings 3:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 3:19 Y el hijo de esta mujer murió durante la noche, porque ella se durmió sobre él.

English Standard Version ESV

19 And this woman's son died in the night, because she lay on him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y una noche el hijo de esta mujer murió, porque ella se acostó sobre él

King James Version KJV

19 And this woman's child died in the night; because she overlaid it.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 3:19 »Ahora bien, su bebé murió durante la noche porque ella se acostó encima de él.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Pues bien, una noche esta mujer se acostó encima de su hijo, y el niño murió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y una noche el hijo de esta mujer murió, porque ella se acostó sobre él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y una noche el hijo de esta mujer murió, porque ella se acostó sobre él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA