8 And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people, too numerous to be numbered or counted.
9 Therefore give to Your servant an understanding heart to judge Your people, that I may discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"
10 The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
11 Then God said to him: "Because you have asked this thing, and have not asked long life for yourself, nor have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice,
12 behold, I have done according to your words; see, I have given you a wise and understanding heart, so that there has not been anyone like you before you, nor shall any like you arise after you.
13 And I have also given you what you have not asked: both riches and honor, so that there shall not be anyone like you among the kings all your days.
14 So if you walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
15 Then Solomon awoke; and indeed it had been a dream. And he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the Lord, offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.
16 Now two women who were harlots came to the king, and stood before him.
17 And one woman said, "O my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth while she was in the house.
18 Then it happened, the third day after I had given birth, that this woman also gave birth. And we were together; no one was with us in the house, except the two of us in the house.

Otras traducciones de 1 Kings 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 3:8 Tu siervo está en medio de tu pueblo al cual escogiste, un pueblo inmenso que no se puede numerar ni contar por su multitud.

English Standard Version ESV

8 And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú elegiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud

King James Version KJV

8 And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 3:8 Sin embargo, aquí estoy en medio de tu pueblo escogido, ¡una nación tan grande y numerosa que no se puede contar!

Nueva Versión Internacional NVI

8 Sin embargo, aquí me tienes, un siervo tuyo en medio del pueblo que has escogido, un pueblo tan numeroso que es imposible contarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú escogiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú elegiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA