28 And this was the design of the carts: They had panels, and the panels were between frames;
29 on the panels that were between the frames were lions, oxen, and cherubim. And on the frames was a pedestal on top. Below the lions and oxen were wreaths of plaited work.
30 Every cart had four bronze wheels and axles of bronze, and its four feet had supports. Under the laver were supports of cast bronze beside each wreath.
31 Its opening inside the crown at the top was one cubit in diameter; and the opening was round, shaped like a pedestal, one and a half cubits in outside diameter; and also on the opening were engravings, but the panels were square, not round.
32 Under the panels were the four wheels, and the axles of the wheels were joined to the cart. The height of a wheel was one and a half cubits.
33 The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel; their axle pins, their rims, their spokes, and their hubs were all of cast bronze.
34 And there were four supports at the four corners of each cart; its supports were part of the cart itself.
35 On the top of the cart, at the height of half a cubit, it was perfectly round. And on the top of the cart, its flanges and its panels were of the same casting.
36 On the plates of its flanges and on its panels he engraved cherubim, lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around.
37 Thus he made the ten carts. All of them were of the same mold, one measure, and one shape.
38 Then he made ten lavers of bronze; each laver contained forty baths, and each laver was four cubits. On each of the ten carts was a laver.

Otras traducciones de 1 Kings 7:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 7:28 El diseño de las basas era éste: tenían bordes y los bordes estaban entre las molduras,

English Standard Version ESV

28 This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 La obra de las basas era ésta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras

King James Version KJV

28 And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 7:28 Las carretas estaban construidas con paneles laterales asegurados con travesaños.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Estaban revestidas con paneles entre los bordes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 La obra de las basas era esta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 La obra de las basas era ésta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA