45 then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
46 "When they sin against You (for there is no one who does not sin), and You become angry with them and deliver them to the enemy, and they take them captive to the land of the enemy, far or near;
47 yet when they come to themselves in the land where they were carried captive, and repent, and make supplication to You in the land of those who took them captive, saying, 'We have sinned and done wrong, we have committed wickedness';
48 and when they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who led them away captive, and pray to You toward their land which You gave to their fathers, the city which You have chosen and the temple which I have built for Your name:
49 then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,
50 and forgive Your people who have sinned against You, and all their transgressions which they have transgressed against You; and grant them compassion before those who took them captive, that they may have compassion on them
51 (for they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron furnace),
52 that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and the supplication of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You.
53 For You separated them from among all the peoples of the earth to be Your inheritance, as You spoke by Your servant Moses, when You brought our fathers out of Egypt, O Lord God."
54 And so it was, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the Lord, that he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
55 Then he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:

Otras traducciones de 1 Kings 8:45

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 8:45 escucha desde los cielos su oración y su súplica, y hazles justicia.

English Standard Version ESV

45 then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

45 tú oirás en los cielos su oración y su súplica, y harás su juicio

King James Version KJV

45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 8:45 oye entonces desde el cielo sus oraciones y defiende su causa.

Nueva Versión Internacional NVI

45 oye tú desde el cielo su oración y su súplica, y defiende su causa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

45 Tú oirás en los cielos su oración y su súplica, y les harás derecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

45 tú oirás en los cielos su oración y su súplica, y harás su juicio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA