11 searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ who was in them was indicating when He testified beforehand the sufferings of Christ and the glories that would follow.
12 To them it was revealed that, not to themselves, but to us a they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven--things which angels desire to look into.
13 Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;
14 as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance;
15 but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
16 because it is written, "Be holy, for I am holy." b
17 And if you call on the Father, who without partiality judges according to each one's work, conduct yourselves throughout the time of your stay here in fear;
18 knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers,
19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.
20 He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you
21 who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

Otras traducciones de 1 Peter 1:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 1:11 procurando saber qué persona o tiempo indicaba el Espíritu de Cristo dentro de ellos, al predecir los sufrimientos de Cristo y las glorias que seguirían.

English Standard Version ESV

11 inquiring what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the subsequent glories.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 escudriñando cuándo y en qué punto de tiempo significaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos; el cual antes anunciaba las aflicciones que habían de venir al Cristo, y la gloria después de ellas

King James Version KJV

11 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 1:11 Se preguntaban a qué tiempo y en qué circunstancias se refería el Espíritu de Cristo, que estaba en ellos, cuando les dijo de antemano sobre los sufrimientos de Cristo y de la inmensa gloria que después vendría.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Querían descubrir a qué tiempo y a cuáles circunstancias se refería el Espíritu de Cristo, que estaba en ellos, cuando testificó de antemano acerca de los sufrimientos de Cristo y de la gloria que vendría después de estos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Escudriñando cuándo y en qué punto de tiempo significaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, el cual prenunciaba las aflicciones que habían de venir á Cristo, y las glorias después de ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 escudriñando cuándo y en qué punto de tiempo significaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos; el cual antes anunciaba las aflicciones que habían de venir al Cristo, y la gloria después de ellas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA