12 Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a tu padre David, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo.
13 Tampoco arrancaré todo el reino, sino que daré una tribu a tu hijo por amor a mi siervo David y por amor a Jerusalén la cual he escogido.
14 Entonces el SEÑOR levantó un adversario a Salomón, Hadad edomita; éste era de linaje real en Edom.
15 Sucedió que cuando David estaba en Edom, y Joab, el jefe del ejército, subió a enterrar a los muertos y mató a todos los varones de Edom
16 (pues Joab y todo Israel permanecieron allí seis meses hasta que dieron muerte a todos los varones en Edom),
17 Hadad huyó a Egipto, él y algunos edomitas de los siervos de su padre con él, siendo Hadad aún un muchacho.
18 Salieron de Madián y fueron a Parán; tomaron consigo hombres de Parán y fueron a Egipto, a Faraón, rey de Egipto, que dio a Hadad una casa, le asignó alimentos y le dio tierra.
19 Y halló Hadad gran favor ante los ojos de Faraón, que le dio por mujer a la hermana de su esposa, la hermana de la reina Tahpenes.
20 Y la hermana de Tahpenes le dio a luz a su hijo Genubat, a quien Tahpenes destetó en casa de Faraón; y Genubat permaneció en casa de Faraón entre los hijos de Faraón.
21 Pero cuando Hadad oyó en Egipto que David había dormido con sus padres, y que Joab, jefe del ejército, había muerto, Hadad dijo a Faraón: Despídeme para que vaya a mi tierra.
22 Entonces Faraón le dijo: ¿Qué te ha faltado junto a mí, que ahora procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; sin embargo, debes dejarme ir.

Otras traducciones de 1 Reyes 11:12

English Standard Version ESV

1 Kings 11:12 Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo

King James Version KJV

12 Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

New King James Version NKJV

12 Nevertheless I will not do it in your days, for the sake of your father David; I will tear it out of the hand of your son.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 11:12 pero por amor a tu padre David, no lo haré mientras vivas, sino que le quitaré el trono a tu hijo.

Nueva Versión Internacional NVI

12 No obstante, por consideración a tu padre David no lo haré mientras tú vivas, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Empero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre: romperélo de la mano de tu hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA