13 Entonces dijo a sus hijos: Aparejadme el asno. Le aparejaron el asno, se montó sobre él,
14 y fue tras el hombre de Dios; lo halló sentado debajo de una encina, y le dijo: ¿Eres tú el hombre de Dios que vino de Judá? Y él respondió: Yo soy.
15 Entonces le dijo: Ven conmigo a casa y come pan.
16 Y él respondió: No puedo volver contigo ni ir contigo; tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.
17 Porque me vino un mandato por palabra del SEÑOR: "No comerás pan ni beberás agua allí, ni volverás por el camino que fuiste."
18 Y el otro le respondió: Yo también soy profeta como tú, y un ángel me habló por palabra del SEÑOR, diciendo: "Tráelo contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua." Pero le estaba mintiendo.
19 Entonces se volvió con él, comió pan en su casa y bebió agua.
20 Y sucedió que cuando ellos estaban a la mesa, la palabra del SEÑOR vino al profeta que le había hecho volver;
21 y él clamó al hombre de Dios que vino de Judá, diciendo: Así dice el SEÑOR: "Porque has desobedecido el mandato del SEÑOR, y no has guardado el mandamiento que el SEÑOR tu Dios te ha ordenado,
22 sino que has vuelto y has comido pan y bebido agua en el lugar del cual El te dijo: 'No comerás pan ni beberás agua', tu cadáver no entrará en el sepulcro de tus padres."
23 Y sucedió que después de haber comido pan y de haber bebido agua, aparejó el asno para él, para el profeta que había hecho volver.

Otras traducciones de 1 Reyes 13:13

English Standard Version ESV

1 Kings 13:13 And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he mounted it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y subió en él

King James Version KJV

13 And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,

New King James Version NKJV

13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 13:13 «¡Rápido, ensillen el burro!», les dijo el anciano. Enseguida le ensillaron el burro y se montó.

Nueva Versión Internacional NVI

13 y el padre les ordenó:—Aparéjenme un asno, para que lo monte.Cuando el asno estuvo listo, el profeta anciano lo montó

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y él dijo á sus hijos: Enalbardadme el asno. Y ellos le enalbardaron el asno, y subió en él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y subió en él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA