21 Apenas Baasa de Israel se enteró de lo que ocurría, abandonó el proyecto de fortificar Ramá y se retiró a Tirsa.
22 Entonces el rey Asa mandó una orden por todo Judá mediante la cual exigía que toda persona, sin excepción, ayudara a transportar las piedras de construcción y la madera que Baasa estaba usando para fortificar Ramá. Asa empleó esos mismos materiales para fortificar la ciudad de Geba en Benjamín y la ciudad de Mizpa.
23 Los demás acontecimientos del reinado de Asa —el alcance de su poder, todo lo que hizo y los nombres de las ciudades que construyó— están registrados en
En su vejez se enfermó de los pies.
24 Cuando Asa murió, lo enterraron con sus antepasados en la Ciudad de David.
Luego Josafat, hijo de Asa, lo sucedió en el trono.
25 Nadab gobierna en Israel
Nadab, hijo de Jeroboam, comenzó a gobernar Israel en el segundo año del reinado de Asa, rey de Judá; y reinó en Israel dos años.
26 Él hizo lo malo a los ojos del Señor
y siguió el ejemplo de su padre; continuó con los pecados que Jeroboam hizo cometer a Israel.
27 Tiempo después, Baasa, hijo de Ahías, de la tribu de Isacar, conspiró contra Nadab y lo asesinó mientras Nadab y el ejército de Israel sitiaban la ciudad filistea de Gibetón.
28 Baasa mató a Nadab en el tercer año del reinado de Asa, rey de Judá, y lo sucedió en el trono de Israel.
29 En cuanto subió al poder, Baasa masacró a todos los descendientes del rey Jeroboam, para que nadie de la familia real quedara con vida, tal como el Señor
había prometido acerca de Jeroboam por medio del profeta Ahías de Silo.
30 Así ocurrió porque Jeroboam había provocado el enojo del Señor
, Dios de Israel, con los pecados que había cometido y los que hizo cometer a Israel.
31 Los demás acontecimientos del reinado de Nadab y todo lo que él hizo están registrados en

Otras traducciones de 1 Reyes 15:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 15:21 Y sucedió que cuando Baasa lo oyó, dejó de fortificar Ramá, y se quedó en Tirsa.

English Standard Version ESV

21 And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar a Ramá, y se estuvo en Tirsa

King James Version KJV

21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.

New King James Version NKJV

1 Kings 15:21 Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah, and remained in Tirzah.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Cuando Basá se enteró, dejó de fortificar Ramá y se retiró a Tirsá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar á Rama, y estúvose en Thirsa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar a Ramá, y se estuvo en Tirsa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA