20 Entonces Acab convocó a todos los israelitas y a los profetas al monte Carmelo.
21 Elías se paró frente a ellos y dijo: «¿Hasta cuándo seguirán indecisos, titubeando entre dos opiniones? Si el Señor
es Dios, ¡síganlo! Pero si Baal es el verdadero Dios, ¡entonces síganlo a él!». Sin embargo, la gente se mantenía en absoluto silencio.
22 Entonces Elías les dijo: «Yo soy el único profeta del Señor
que queda, pero Baal tiene cuatrocientos cincuenta profetas.
23 Ahora traigan dos toros. Los profetas de Baal pueden escoger el toro que quieran; que luego lo corten en pedazos y lo pongan sobre la leña de su altar, pero sin prenderle fuego. Yo prepararé el otro toro y lo pondré sobre la leña del altar, y tampoco le prenderé fuego.
24 Después, invoquen ustedes el nombre de su dios, y yo invocaré el nombre del Señor
. El dios que responda enviando fuego sobre la madera, ¡ese es el Dios verdadero!»; y toda la gente estuvo de acuerdo.
25 Así que Elías dijo a los profetas de Baal: «Empiecen ustedes, porque son muchos. Escojan uno de los toros, prepárenlo e invoquen el nombre de su dios; pero no le prendan fuego a la leña».
26 Entonces ellos prepararon uno de los toros y lo pusieron sobre el altar. Después invocaron el nombre de Baal desde la mañana hasta el mediodía, gritando: «¡Oh Baal, respóndenos!»; pero no hubo respuesta alguna. Entonces se pusieron a bailar, cojeando alrededor del altar que habían hecho.
27 Cerca del mediodía, Elías comenzó a burlarse de ellos. «Tendrán que gritar más fuerte —se mofaba—, ¡sin duda que es un dios! ¡Tal vez esté soñando despierto o quizá esté haciendo sus necesidades!
¡Seguramente salió de viaje o se quedó dormido y necesita que alguien lo despierte!».
28 Así que ellos gritaron más fuerte y, como acostumbraban hacer, se cortaron con cuchillos y espadas hasta quedar bañados en sangre.
29 Gritaron disparates toda la tarde hasta la hora del sacrificio vespertino, pero aún no había respuesta, ni siquiera se oía un solo sonido.
30 Entonces Elías llamó a la gente: «¡Vengan acá!». Así que todos se juntaron a su alrededor, mientras él reparaba el altar del Señor
que estaba derrumbado.

Otras traducciones de 1 Reyes 18:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 18:20 Acab envió mensaje a todos los hijos de Israel y reunió a los profetas en el monte Carmelo.

English Standard Version ESV

20 So Ahab sent to all the people of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Entonces Acab envió a todos los hijos de Israel, y juntó los profetas en el monte del Carmelo

King James Version KJV

20 So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

New King James Version NKJV

1 Kings 18:20 So Ahab sent for all the children of Israel, and gathered the prophets together on Mount Carmel.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Acab convocó en el monte Carmelo a todos los israelitas y a los profetas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Entonces Achâb envió á todos los hijos de Israel, y juntó los profetas en el monte de Carmelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Entonces Acab envió a todos los hijos de Israel, y juntó los profetas en el monte del Carmelo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA