14 Y añadió: Tengo algo que decirte. Y ella dijo: Habla.
15 Y él dijo: Tú sabes que el reino era mío y que todo Israel esperaba que yo fuera rey; pero el reino ha cambiado de manos y ha venido a ser de mi hermano, porque por voluntad del SEÑOR era suyo.
16 Ahora yo te hago una petición, no me la niegues . Y ella le dijo: Habla.
17 El entonces dijo: Te ruego que hables al rey Salomón, pues él no te lo negará, para que me dé por mujer a Abisag sunamita.
18 Y Betsabé dijo: Muy bien; hablaré por ti al rey.
19 Betsabé fue al rey Salomón para hablarle por Adonías. El rey se levantó a recibirla, se inclinó delante de ella, y se sentó en su trono; hizo colocar un trono para la madre del rey y ella se sentó a su diestra.
20 Entonces ella dijo: Te hago una pequeña petición; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.
21 Y ella dijo: Que se dé a Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías.
22 El rey Salomón respondió, y dijo a su madre: ¿Por qué pides a Abisag sunamita para Adonías? Pide para él también el reino, pues es mi hermano mayor, y con él están el sacerdote Abiatar y Joab, hijo de Sarvia.
23 Y el rey Salomón juró por el SEÑOR, diciendo: Así me haga Dios y aun más, si Adonías no ha hablado esta palabra contra su propia vida.
24 Ahora pues, vive el SEÑOR que me ha confirmado y me ha puesto en el trono de mi padre David, y que me ha hecho una casa como había prometido, que Adonías morirá hoy mismo.

Otras traducciones de 1 Reyes 2:14

English Standard Version ESV

1 Kings 2:14 Then he said, "I have something to say to you." She said, "Speak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di

King James Version KJV

14 He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.

New King James Version NKJV

14 Moreover he said, "I have something to say to you." And she said, "Say it."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 2:14 Quiero pedirte un favor.
—¿De qué se trata? —le preguntó ella.

Nueva Versión Internacional NVI

14 tengo algo que comunicarle.—Habla —contestó ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA