20 Prosperidad y sabiduría de Salomón
La gente de Judá y de Israel era tan numerosa como la arena a la orilla del mar. Todos estaban muy satisfechos y tenían suficiente para comer y beber.
21 El rey Salomón gobernaba todos los reinos desde el río Éufrates,
en el norte, hasta la tierra de los filisteos y la frontera con Egipto, en el sur. Los pueblos conquistados le enviaban impuestos y le sirvieron durante toda su vida.
22 La cantidad de alimento que se requería a diario en el palacio de Salomón era: seis mil seiscientos kilos de harina selecta y trece mil doscientos kilos de harina gruesa,
23 también diez bueyes de los corrales de engordar, veinte reses alimentadas con pasto, cien ovejas o cabras, además de ciervos, gacelas, corzos, y aves de corral de primera calidad.
24 El dominio de Salomón se extendía por todos los reinos al occidente del río Éufrates, desde Tifsa hasta Gaza, y había paz en todas sus fronteras.
25 Durante la vida de Salomón, los habitantes de Judá e Israel vivieron en paz y con seguridad. Desde Dan, en el norte, hasta Beerseba, en el sur, cada familia tenía su propia casa con jardín.
26 Salomón tenía cuatro mil
establos para los caballos que tiraban sus carros de guerra y doce mil caballos.
27 Los gobernadores regionales proveían sin falta el alimento para el rey Salomón y su corte; cada uno se aseguraba de que no faltara nada durante el mes que se le había asignado.
28 También llevaban suficiente cebada y paja para los caballos reales en los establos.
29 Dios le dio a Salomón muchísima sabiduría y gran entendimiento, y un conocimiento tan vasto como la arena a la orilla del mar.
30 De hecho, su sabiduría superaba la de todos los sabios del Oriente y la de los sabios de Egipto.

Otras traducciones de 1 Reyes 4:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 4:20 Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está en abundancia a la orilla del mar; comían, bebían y se alegraban.

English Standard Version ESV

20 Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Los de Judá y de Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose

King James Version KJV

20 Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

New King James Version NKJV

1 Kings 4:20 Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Los pueblos de Judá y de Israel eran tan numerosos como la arena que está a la orilla del mar; y abundaban la comida, la bebida y la alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Los de Judá y de Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA