14Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás borracha? Digiere tu vino
15
Y Ana le respondió, diciendo: No, señor mío; mas yo soy una mujer acongojada de espíritu; no he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR
16
No tengas a tu sierva por una hija de Belial; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora
17
Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho
18
Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste
19
Y levantándose de mañana, adoraron delante del SEÑOR, y volvieron, y llegaron a su casa en Ramá. Y Elcana conoció a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella
20
Y fue que al pasar el tiempo, Ana concibió, y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel, {Heb. escuchado de Dios} diciendo: Por cuanto lo demandé al SEÑOR
21
Después subió el varón Elcana, con toda su familia, a sacrificar al SEÑOR el sacrificio acostumbrado, y su voto
22
Mas Ana no subió, sino dijo a su marido: Yo no subiré hasta que el niño sea destetado; para que lo lleve y sea presentado delante del SEÑOR, y se quede allá para siempre
23
Y Elcana su marido le respondió: Haz lo que bien te pareciere; quédate hasta que lo destetes; solamente que el SEÑOR cumpla su palabra. Y se quedó la mujer, y crió su hijo hasta que lo destetó
24
Y después que lo hubo destetado, lo llevó consigo, con tres becerros, un efa de harina, y un odre de vino, y lo trajo a la Casa del SEÑOR en Silo; y el niño era aún pequeño
Otras traducciones de 1 Samuel 1:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 1:14
Entonces Elí le dijo: ¿Hasta cuándo estarás embriagada? Echa de ti tu vino.
English Standard Version ESV
14
And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you."
King James Version KJV
14
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
New King James Version NKJV
14
So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 1:14
—¿Tienes que venir borracha? —le reclamó—. ¡Abandona el vino!
Nueva Versión Internacional NVI
14
así que le dijo:—¿Hasta cuándo te va a durar la borrachera? ¡Deja ya el vino!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Entonces le dijo Eli: ¿Hasta cuándo estarás borracha?; digiere tu vino.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14 Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás borracha? Digiere tu vino.