17 Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
18 Entonces uno de los criados respondió, diciendo: He aquí yo he visto a un hijo de Isaí de Belén, que sabe tocar, y es valiente y vigoroso, y hombre de guerra, prudente en sus palabras, y hermoso, y el SEÑOR es con él.
19 Y Saúl envió mensajeros a Isaí, diciendo: Envíame a David tu hijo, el que está con las ovejas.
20 Y tomó Isaí un asno cargado de pan, y un cántaro de vino y un cabrito, y lo envió a Saúl por mano de David su hijo.
21 Y viniendo David a Saúl, estuvo delante de él; y él lo amó mucho, y fue hecho su paje de armas.
22 Y Saúl envió a decir a Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos.
23 Y cuando el espíritu malo de parte de Dios era sobre Saúl, David tomaba el arpa, y tañía con su mano; y Saúl tenía refrigerio, y estaba mejor, y el espíritu malo se apartaba de él.

Otras traducciones de 1 Samuel 16:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 16:17 Entonces Saúl dijo a sus siervos: Buscadme ahora un hombre que toque bien y traédmelo.

English Standard Version ESV

17 So Saul said to his servants, "Provide for me a man who can play well and bring him to me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo

King James Version KJV

17 And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.

New King James Version NKJV

1 Samuel 16:17 So Saul said to his servants, "Provide me now a man who can play well, and bring him to me."

Nueva Traducción Viviente NTV

17 —Me parece bien —dijo Saúl—. Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganlo aquí.

Nueva Versión Internacional NVI

17 —Bien —les respondió Saúl—, consíganme un buen músico y tráiganlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y Saúl respondió á sus criados: Buscadme pues ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA