15 The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and delivera me out of thine hand.
16 And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
17 And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
18 And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had deliveredb me into thine hand, thou killedst me not.
19 For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
20 And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
21 Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
22 And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.

Otras traducciones de 1 Samuel 24:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 24:15 Sea el SEÑOR juez y decida entre tú y yo; que El vea y defienda mi causa y me libre de tu mano.

English Standard Version ESV

15 May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 El SEÑOR, pues, será juez, y él juzgará entre mí y ti. El vea, y pleitee mi pleito, y me defienda de tu mano

New King James Version NKJV

15 Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 24:15 Por lo tanto, que el Señor
juzgue quién de nosotros tiene la razón y que castigue al culpable. ¡Él es mi defensor y me rescatará de su poder!

Nueva Versión Internacional NVI

15 ¡Que sea el SEÑOR quien juzgue y dicte la sentencia entre nosotros dos! ¡Que examine mi causa, y me defienda y me libre de usted!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 (24-16) Jehová pues será juez, y él juzgará entre mí y ti. El vea, y sustente mi causa, y me defienda de tu mano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 El SEÑOR, pues, será juez, y él juzgará entre mí y ti. El vea, y pleitee mi pleito, y me defienda de tu mano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA